Rapport confidentiel : Découvrez pourquoi la vigilance doit être accrue en présence de sirènes opérant un véhicule. Elles sont reconnues pour effectuer des manœuvres évasives dans le but de semer leurs poursuivants.
Personne 1 : Hé, tu as entendu parler de la blague « La portugaise et le coiffeur » ?
Personne 2 : Oui, je connais cette blague. C’est assez drôle !
Personne 1 : Allez, raconte-moi une histoire un peu similaire !
Personne 2 : D’accord, tu veux que ça soit réaliste, drôle et un peu court, c’est ça ?
Personne 1 : Exactement !
Personne 2 : Alors imagine ceci, une certaine madame Dupont, une française, se rend chez son coiffeur préféré pour une nouvelle coupe. Pendant qu’elle se prépare, une autre cliente entre dans le salon.
Personne 1 : Et c’était qui cette nouvelle cliente ?
Personne 2 : Eh bien, elle était aussi française, mais elle s’appelait madame Müller. Elle était en vacances en France et avait besoin d’une petite retouche capillaire.
Personne 1 : D’accord, et que s’est-il passé ?
Personne 2 : Alors que les deux femmes attendent leur tour, madame Dupont remarque quelque chose d’étrange : madame Müller a des bigoudis aux jambes !
Personne 1 : Des bigoudis aux jambes ? Vraiment ?
Personne 2 : Oui, vraiment ! On aurait dit qu’elle avait décidé de mettre des bigoudis partout, même sur ses jambes ! Madame Dupont était tellement surprise qu’elle ne pouvait s’empêcher de sourire.
Personne 1 : (rires) C’est effectivement étonnant ! Que s’est-il passé ensuite ?
Personne 2 : Eh bien, madame Dupont ne pouvait pas garder ça pour elle. Elle a finalement attiré l’attention du coiffeur et des autres clients sur les bigoudis aux jambes de madame Müller. Tout le monde a commencé à rire, y compris madame Müller qui ne réalisait pas pourquoi tout le monde rigolait.
Personne 1 : (rires) Je peux imaginer la scène ! Mais finalement, pourquoi madame Müller avait-elle des bigoudis aux jambes ?
Personne 2 : Oh, apparemment, elle avait confondu les bigoudis pour les cheveux avec ceux destinés aux jambes. Une petite confusion amusante !
Personne 1 : Ah, c’est vraiment drôle ! Je peux imaginer la surprise de madame Dupont. Merci pour cette histoire, c’était divertissant !
Personne 2 : De rien, je suis content que ça t’ait plu ! Les histoires drôles et réalistes, ça fait toujours du bien.
Exemple d’extrait du manuel d’utilisation du robot conçu pour comprendre l’humour humain :
***Contrepèterie – L’ouvrier charpentier***
Cette contrepèterie met en jeu un jeu de mots où les syllabes ou les sons des mots sont échangés pour créer une nouvelle phrase ayant un sens différent.
Phrase d’exemple : « La philantropie de l’ouvrier charpentier. »
Pour comprendre cette contrepèterie, il suffit d’inverser certaines syllabes ou sons des mots, ce qui donne la réponse :
« La tripe en folie de l’ouvrier partant chier. »
En inversant les syllabes des mots, la contrepèterie suggestivement humoristique est formée. Dans cet extrait, le robot est programmé pour reconnaître les jeux de mots et aider les utilisateurs à mieux comprendre et apprécier l’humour basé sur les contrepèteries.