Qui suis-je ?

Qui suis-je ? Petit et grand. Quand je suis petit, je suis grand. Plus je vieillis, plus je deviens petit. Seul le vent peut m’empĂȘcher de devenir petit. Qui suis-je ? RĂ©ponse : La bougie.

Dans les temps anciens, cette Ă©nigme Ă©tait racontĂ©e de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration comme une Ă©nigme mystĂ©rieuse, transmise de bouche Ă  oreille. Elle Ă©tait considĂ©rĂ©e comme une Ă©nigme d’une grande profondeur, capable de dĂ©fier l’esprit des plus sages. Dans les lĂ©gendes de nos ancĂȘtres, on disait qu’elle Ă©tait nĂ©e d’un pacte entre le vent et la lumiĂšre, dans un univers oĂč les Ă©lĂ©ments avaient des secrets Ă  partager avec les humains. L’Ă©nigme commençait par une question Ă©nigmatique : « Qui suis-je ? Petit et grand. » Elle Ă©veillait la curiositĂ© des auditeurs, les plongeant dans un Ă©tat de rĂ©flexion intense. Les vieilles histoires racontent que cette question faisait naĂźtre des dĂ©bats animĂ©s entre les sages, chacun essayant de percer le mystĂšre de l’Ă©nigme. Et puis, la rĂ©ponse Ă©tait dĂ©voilĂ©e : « La bougie. » Les lĂ©gendes disaient que la bougie Ă©tait un ĂȘtre Ă©trange et mystĂ©rieux, capable de changer de taille au fil du temps. Quand elle Ă©tait allumĂ©e et fraĂźchement fabriquĂ©e, elle resplendissait de sa grandeur, illuminant les tĂ©nĂšbres avec sa flamme puissante. Mais au fur et Ă  mesure qu’elle brĂ»lait, elle rĂ©trĂ©cissait, devenant de plus en plus petite, jusqu’Ă  atteindre une taille minuscule. Seul le vent, lui-mĂȘme un esprit libre et indomptable, Ă©tait capable d’empĂȘcher la bougie de devenir petite. Les anciens disaient que le vent aimait jouer avec la flamme, soufflant doucement pour la faire danser et crĂ©ant ainsi une danse fĂ©Ă©rique entre la bougie et lui. Cette blague, racontĂ©e comme une lĂ©gende ancienne, Ă©tait une maniĂšre de mettre en lumiĂšre la dualitĂ© de la vie. Le fait que la bougie puisse ĂȘtre Ă  la fois petite et grande, que le temps puisse la faire vieillir et la rĂ©duire en mĂȘme temps, Ă©tait une mĂ©taphore subtile de notre propre existence Ă©phĂ©mĂšre. Ainsi, cette blague, comme une lĂ©gende qui s’est transmise Ă  travers les gĂ©nĂ©rations, nous rappelle l’importance de profiter pleinement de la vie, car elle peut disparaĂźtre aussi rapidement que la flamme d’une bougie qui brĂ»le.

Chinois

Proverbe chinois – le mariage. Le mariage est comme une place assiĂ©gĂ©e, ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir.

Mes chers concitoyens, Aujourd’hui, je voudrais aborder avec vous une question sĂ©rieuse, une question qui touche le tissu mĂȘme de notre sociĂ©tĂ©, une question qui est Ă  la fois centrale et universelle. Je parle bien sĂ»r du mariage. Le mariage, mes chers compatriotes, est une institution sacrĂ©e, un pilier sur lequel repose notre sociĂ©tĂ©. Mais permettez-moi de partager avec vous un proverbe chinois qui, malgrĂ© son humour subtil, contient une vĂ©ritĂ© profonde et une sagesse ancestrale. Ce proverbe chinois dit : « Le mariage est comme une place assiĂ©gĂ©e, ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. » Oui, mes amis, cette blague peut sembler lĂ©gĂšre et amusante, mais elle soulĂšve une question cruciale : comment maintenir l’harmonie et la stabilitĂ© dans une union conjugale, tout en reconnaissant les aspirations individuelles ? Si nous prenons du recul pour rĂ©flĂ©chir Ă  cette blague, nous rĂ©alisons Ă  quel point elle reflĂšte les dĂ©fis auxquels sont confrontĂ©s les couples. Comment trouver cet Ă©quilibre dĂ©licat entre l’amour et la libertĂ©, entre les responsabilitĂ©s et les dĂ©sirs personnels ? Mes chers concitoyens, il est de notre devoir de soutenir et de renforcer cette institution fondamentale qu’est le mariage. Car malgrĂ© les frustrations, les querelles et les difficultĂ©s, il est important de rappeler que le mariage est un lien sacrĂ© entre deux ĂȘtres, une alliance basĂ©e sur l’amour, la confiance et le respect mutuel. Alors, nous devons tendre la main Ă  ceux qui cherchent Ă  entrer dans cette « place assiĂ©gĂ©e » car ils cherchent l’amour, la stabilitĂ© et la joie que le mariage peut offrir. Et nous devons Ă©galement soutenir ceux qui se trouvent dĂ©jĂ  dans cette place, leur offrir soutien et comprĂ©hension, tout en cherchant ensemble des moyens de prĂ©server l’Ă©panouissement personnel au sein de l’union. Mes amis, soyons des gardiens vigilants de l’institution du mariage. Soyons les promoteurs de l’amour et de l’unitĂ© au sein de nos foyers. Et souvenons-nous toujours, mĂȘme dans les moments les plus difficiles, que le mariage est une aventure unique et prĂ©cieuse, dans laquelle chacun trouve sa propre signification. Je vous remercie, et que l’amour et l’harmonie guident chacun de nos pas sur le chemin du mariage.

Célébrités

Anne Roumanoff – Foot & politique. Chirac, a Ă©crit « Chaque pas doit ĂȘtre un but ». Il aurait dĂ» envoyer un exemplaire Ă  Raymond Domenech.

Personne 1: HĂ©, tu as entendu parler de cette blague d’Anne Roumanoff sur le foot et la politique ? Personne 2: Non, pas encore. Raconte-moi ça ! Personne 1: Eh bien, tu sais que Jacques Chirac a Ă©crit un livre intitulĂ© « Chaque pas doit ĂȘtre un but », non ? Personne 2: Oui, je me souviens de ça. C’Ă©tait une phrase cĂ©lĂšbre de sa campagne prĂ©sidentielle en 1995. Personne 1: Exactement. Eh bien, on dit qu’il aurait dĂ» envoyer un exemplaire de ce livre Ă  Raymond Domenech, l’ancien entraĂźneur de l’Ă©quipe de France de football. Personne 2: Pourquoi donc ? Personne 1: Parce qu’avec Domenech, chaque pas de l’Ă©quipe de France Ă©tait plutĂŽt un… but contre leur propre camp ! C’est un peu drĂŽle quand on pense Ă  la façon dont l’Ă©quipe a performĂ© lors de la Coupe du Monde en 2010. Personne 2: Ah, je vois oĂč tu veux en venir ! C’est vrai qu’il y a eu pas mal de problĂšmes avec l’Ă©quipe Ă  cette Ă©poque. Personne 1: Oui, c’Ă©tait un vĂ©ritable dĂ©sastre. On dit mĂȘme que Chirac aurait pu donner quelques conseils Ă  Domenech sur la façon de viser les bons buts, politiques ou sur le terrain ! Personne 2: Haha, c’est une bonne blague. J’imagine que Domenech n’aurait pas pu s’empĂȘcher de sourire en recevant ce livre de Chirac. Personne 1: Exactement. Une petite touche d’humour dans ce monde politique et sportif parfois si sĂ©rieux, c’est toujours bienvenu. Personne 2: Absolument, ça fait du bien de se dĂ©tendre et de rire un peu. Merci de m’avoir racontĂ© cette blague, c’Ă©tait sympa ! Personne 1: De rien, toujours prĂȘt Ă  partager une bonne blague. Et qui sait, peut-ĂȘtre qu’un jour nous aurons une autre histoire drĂŽle Ă  proposer sur le foot et la politique !